刘云波教授来我校作学术报告
供稿: | 编辑: 日期:2006年06月29日
6月27日下午,中国翻译协会理事,河南省翻译协会副会长,郑州大学外语学院刘云波教授在6201教室为我校师生作了题为“文学与文学翻译”的学术报告。外国语言系魏新强副主任主持了报告会。
刘云波教授首先对我国文学翻译历史进行了简要的回顾,然后介绍了文学翻译的特点及特殊要求,从理论与实践、忠实于背叛、异化与归化、原作者与译者风格以及形似与神似五个方面进行了详细的阐述。最后提出了翻译者应具备的素质,他认为文学翻译应有过硬的双语基本功,严谨的翻译态度,较高的文学素养等。
刘云波教授以翻译家特有的表达,风趣幽默的语言吸引了现场的每一位听众,博得了阵阵掌声。报告会后刘云波教授针对翻译方面的具体问题与听众进行了互动交流。同学们纷纷表示此报告使他们对翻译实践更感兴趣,为他们指明了翻译活动的奋斗目标和学习方法。

Baidu
map